烂泥兽 Raremon
基本资料
等级 成熟期
类型 不死型
属性 病毒
所属
适应领域 NSo、ME
首次登场 1998年8月 液晶玩具 uedbet提款怪兽 Ver.5
名字来源 英语【Rare】稀有,稀少,半熟
必杀技&得意技
烂泥Hedoroヘドロ
设定资料
全身肌肉腐烂掉落的不死uedbet提款兽。想通过机械化身体来延长生命,但导致身体不稳定,构成身体的数据开始崩溃。但由于机械赋予了生命,所以不会死亡,而以这幅丑陋模样活了下来。因为身体崩溃丧失了攻击力和智力,任凭本能行动。全身散发恶臭,幼年期uedbet提款兽等都逃脱,但不敌成长为成熟期的uedbet提款兽。
全身的肌肉都腐敗脫落的不死型數碼寶貝。意圖機械化身體以延長生命,身體卻無法穩定下來,組成身體的數據資料開始崩毀。但由於機械賜予了爛泥獸生命,爛泥獸不會死去,而是以醜陋的模樣繼續延長生命。由於身體已經崩毀,沒有攻擊力和智力,會遵循本能行動。全身散發出的惡臭甚至會讓幼年期的數碼寶貝拔腿就跑,卻不是成長到成熟期的數碼寶貝的敵人。
全身の筋肉が腐り落ちたアンデッドデジモン。体を機械化することで生き長らえようとしたが体が安定せず、体を構成するデータが崩壊し始めている。しかし、機械による生命を与えられているので、死ぬことはなく醜い姿のまま生き長らえている。体が崩壊しているため攻撃力や知力はなく、本能のまま行動している。全身からは悪臭を放ち、幼年期のデジモンなどは逃げ出すほどだが、成熟期まで成長したデジモンの敵ではない。
An Undead Digimon whose muscles have rotted off its body. Raremon tried to prolong its life by mechanizing its body, but the process didn’t stabilize, causing the data composing its body to start falling apart. Even so, these machine parts grant this creature life, preventing its death and allowing it to survive in this awful state. This crumbling form affords neither attack power nor intelligence, causing Raremon to act according to instinct. It emits a stench from its body awful enough to send In-Training Digimon running, and won’t fight anything below Champion level.
전신의 근육이 썩어 빠진 언데드 디지몬. 몸을 기계화해서 장수하려고 했지만 몸이 안정되지 않아 몸을 구성하는 데이터가 붕괴하기 시작했다. 하지만 기계를 통해 생명을 부여받았기에 죽지 않고 추악한 모습 그대로 오래 살고 있다. 몸이 붕괴하고 있기 때문에 공격력과 지적 능력은 없으며 본능 그대로 행동한다. 전신에서는 악취가 나서 유년기 디지몬 등은 도망치곤 하지만 성숙기까지 성장한 디지몬의 적은 아니다.
Untotes Digimon mit einem Körper aus fauligen Muskeln. Mechanisierte seinen Körper, um sein Leben zu verlängern; zwar wurde es instabil und seine Konfigurationsdaten begannen zu verfallen, doch kann das Digimon sein Leben in dieser unansehnlichen Gestalt fortsetzen. Der verfallende Körper unterstützt weder Angriffskraft noch Intelligenz, also bestimmt nur sein Instinkt sein Verhalten. Der Gestank lässt Ausbildungs-Digimon fliehen, doch solchen, die zu Champions digitiert sind, hat es nichts entgegenzusetzen.
全身肌肉腐烂掉落的不死uedbet提款兽。想通过机械化身体来延长生命,但导致身体不稳定,构成身体的数据开始崩溃。但由于机械赋予了生命,所以不会死亡,而以这幅丑陋模样活了下来。因为身体崩溃丧失了攻击力和智力,任凭本能行动。全身散发恶臭,幼年期uedbet提款兽等都逃脱,但不敌成长为成熟期的uedbet提款兽。
全身的肌肉都腐敗脫落的不死型數碼寶貝。意圖機械化身體以延長生命,身體卻無法穩定下來,組成身體的數據資料開始崩毀。但由於機械賜予了爛泥獸生命,爛泥獸不會死去,而是以醜陋的模樣繼續延長生命。由於身體已經崩毀,沒有攻擊力和智力,會遵循本能行動。全身散發出的惡臭甚至會讓幼年期的數碼寶貝拔腿就跑,卻不是成長到成熟期的數碼寶貝的敵人。
全身の筋肉が腐り落ちたアンデッドデジモン。体を機械化することで生き長らえようとしたが体が安定せず、体を構成するデータが崩壊し始めている。しかし、機械による生命を与えられているので、死ぬことはなく醜い姿のまま生き長らえている。体が崩壊しているため攻撃力や知力はなく、本能のまま行動している。全身からは悪臭を放ち、幼年期のデジモンなどは逃げ出すほどだが、成熟期まで成長したデジモンの敵ではない。
An Undead Digimon whose muscles have rotted off its body. Raremon tried to prolong its life by mechanizing its body, but the process didn’t stabilize, causing the data composing its body to start falling apart. Even so, these machine parts grant this creature life, preventing its death and allowing it to survive in this awful state. This crumbling form affords neither attack power nor intelligence, causing Raremon to act according to instinct. It emits a stench from its body awful enough to send In-Training Digimon running, and won’t fight anything below Champion level.
전신의 근육이 썩어 빠진 언데드 디지몬. 몸을 기계화해서 장수하려고 했지만 몸이 안정되지 않아 몸을 구성하는 데이터가 붕괴하기 시작했다. 하지만 기계를 통해 생명을 부여받았기에 죽지 않고 추악한 모습 그대로 오래 살고 있다. 몸이 붕괴하고 있기 때문에 공격력과 지적 능력은 없으며 본능 그대로 행동한다. 전신에서는 악취가 나서 유년기 디지몬 등은 도망치곤 하지만 성숙기까지 성장한 디지몬의 적은 아니다.
Untotes Digimon mit einem Körper aus fauligen Muskeln. Mechanisierte seinen Körper, um sein Leben zu verlängern; zwar wurde es instabil und seine Konfigurationsdaten begannen zu verfallen, doch kann das Digimon sein Leben in dieser unansehnlichen Gestalt fortsetzen. Der verfallende Körper unterstützt weder Angriffskraft noch Intelligenz, also bestimmt nur sein Instinkt sein Verhalten. Der Gestank lässt Ausbildungs-Digimon fliehen, doch solchen, die zu Champions digitiert sind, hat es nichts entgegenzusetzen.